Traduce


CALMA EN DÍAS DE TORMENTA

lunes, 28 de marzo de 2011

Haikus, Senryus y paranoias



Melancolía
lloviendo  hojas caducas
en este otoño.
Entre  dos aguas
barquito de papel
va a la deriva.
Rueda el poeta
caminos en la vida
con las palabras.


Con el invierno
se desvisten los bosques.
Vistiendo el suelo.
Viento de otoño
levanta la hojarasca.
Se siembra vida

Calor de hogar.
Crepita la madera
mirando el fuego.
Tupido manto,
adornando de nácar
sobre la cima
Es como un eco
mi reflejo en el río
entre los juncos.
Hay nubes grises.
El viento es un lamento
cielo de invierno.
¿Es ilusión?
Apostar esperanza
a un solo número.
Cae la tarde y en el naufragio de las horas, el deseo se hace ola.

El invierno espinado
cultiva flores
bajo la escarcha.

En solitud,
abatidas las alas
despluman sueños.
Bañan el agua
reflejo de colores
de la montaña.
Llueve en otoño
un montón de amarillas
hojas marchitas.

Entre las nubes
se debaten los rayos
hacerse un hueco.


Con la caricia
vibra todo sentido,
vuela un suspiro
©

Publicar un comentario
Related Posts with Thumbnails